我要投票 上海译文出版社在出版行业中的票数:544
· 外 推 电 报 ·
2025-11-23 07:34:39 星期日

【上海译文出版社是哪个国家的品牌?】

上海译文出版社是什么牌子?「上海译文出版社」是上海世纪出版(集团)有限公司旗下著名品牌。该品牌发源于上海市,由创始人高总在1978年期间创立,经过多年的不懈努力和高速发展,现已成为行业的标杆品牌。

外推网助力上海译文出版社品牌出海!将品牌入驻外推网,定制上海译文出版社品牌推广信息,可以显著提高上海译文出版社产品曝光,简直是跨境电商爆单神器!目前仅需1000元/年哦~

上海世纪出版(集团)有限公司,译文出版社,成立于1978年,国内大型综合性翻译出版社,以翻译/编纂/出版外国文学作品及社会科学学术著作


上海译文出版社是中国较大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。

上海译文出版社以译介和传播世界各民族出色文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的编辑;其雄厚的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉超卓。

三十多年来,上海译文出版社一直专注于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。

以“外国文学名著丛书”、“二十世纪外国文学丛书”为代表的一批经典名著译丛在国内享有很高声誉;选题精彩、译文优美的“现当代世界文学丛书”、“世界文学名著普及本”等品牌丛书,至今仍在源源不断地推陈出新。凭借雄厚的出版实力与良好的信誉,该社近年来陆续购买版权翻译出版的外国现当代名家文集广受关注,其中包括福克纳、海明威、毛姆、雷马克、伯尔、戈尔丁、格拉斯、村上春树、昆德拉、凯尔泰斯等作家名著,这些作品的中译本,无论就数量还是质量而言,在中国都堪称佼佼者。

以“二十世纪西方哲学译丛”和“当代学术思潮译丛”为代表的一批经典学术译著在中国学界有口皆碑,且每年都推出新品种。该社出版的政治学、经济学、法学、美学、心理学、传记等方面的图书选题独到,不少都是海外获奖作品,既有较高的学术价值,又切合时代潮流,如《创造者》、《发现者》、《探索者》、《枪炮、病菌与钢铁》、《费马大定理》、《斯蒂芬·霍金传》、“绿色前沿译丛”等。近年来更加关注环保和生活励志类选题,像《安然帝国梦》等热点图书更是以与国际同步出版的速度推向市场。

近年来推出的《日汉大辞典》、《法汉大词典》、《新法汉词典》、《新德汉词典》、《COBUILD英汉双解词典》等均为国内同类书中的重量级产品。教辅读物包括英、法、德、俄、日等多个语种及相关的音像制品。

除了老牌期刊《外国文艺》、《世界之窗》外,与法国桦榭菲力柏契出版社合作出版的《世界时装之苑—ELLE》是中国对外合作的杂志,也是目前国内一本出色的时尚月刊。中外合作的另一本杂志《名车志》,介绍、带领时尚汽车生活。《外国文艺》近年又有新拓展,逢单月出版的《外国文艺·译文》,以独特视角介绍外国文学等各种文化现象。


英文翻译:Shanghai Century Publishing (Group) Co., Ltd., Translation Publishing House, established in 1978, is a large-scale comprehensive Translation Publishing House in China, which translates / compiles / publishes foreign literary works and academic works of social sciences. Shanghai Translation Publishing House is China's largest comprehensive Translation Publishing House, founded in January 1978, and is a member of Century Publishing Group. The main task of Shanghai Translation Publishing House is to introduce and spread the excellent culture of all nationalities in the world. It has many editors who are proficient in English, France, Russia, Germany, Japan, Spain, Arabia and other major languages and have professional knowledge of the subject. Its strong team of translators are mostly experts and scholars who are proficient in foreign languages and Chinese. With major publishing houses and other countries, Shanghai Translation Publishing House The copyright agency has a wide and lasting contact, and has a good reputation in the field of international book copyright trade. For more than 30 years, Shanghai Translation Publishing House has been focusing on translating, compiling and publishing foreign literary works, academic works of Social Sciences, as well as various bilingual dictionaries and reference books for foreign language teaching. A number of classic works represented by "series of foreign literary masterpieces" and "series of foreign literary masterpieces in the 20th century" enjoy a high reputation in China. Brand series such as "series of modern and contemporary world literature" and "universal book of world literature masterpieces" with wonderful topics and beautiful translations are still pushing through the old and bringing forth the new. With its strong publishing strength and good reputation, the agency has been paying close attention to the collection of foreign modern and contemporary famous writers, including Faulkner, Hemingway, Maugham, remake, burr, Goldin, glass, Murakami, Kundera, Celtis, etc., whose Chinese translations, both in terms of quantity and quality, have attracted a lot of attention, In China, they are the best. A number of classic academic translations, represented by "the translation of Western Philosophy in the 20th century" and "the translation of contemporary academic thoughts", are well-known in Chinese academic circles, and new varieties are introduced every year. Many of its books on politics, economics, law, aesthetics, psychology and biography are overseas award-winning works, which have high academic value and conform to the trend of the times, such as creator, discoverer, explorer, gun, germ and steel, Fermat's theorem, biography of Stephen Hawking, green Front translation cluster, etc. In recent years, more attention has been paid to environmental protection and life inspirational topics, and hot books such as the dream of Enron Empire have been launched to the market at the speed of international simultaneous publishing. In recent years, the Japanese Chinese dictionary, the French Chinese dictionary, the new French Chinese dictionary, the new German Chinese dictionary, the COBUILD English Chinese dictionary, etc. are all the heavyweight products of the same kind of books in China. Teaching aids include English, French, German, Russian, Japanese and other languages and related audio-visual products. In addition to the old magazines foreign literature and art and window of the world, Elle, which is jointly published with French Huaxie filipachi publishing house, is a magazine of China's foreign cooperation and an excellent monthly fashion magazine in China. Another magazine of Chinese and foreign cooperation, "car history", introduces and leads the fashionable car life. In recent years, foreign literature and art has been expanded. Foreign literature and art translation, published every single month, introduces various cultural phenomena such as foreign literature from a unique perspective.

本文链接: https://www.waitui.com/brand/c93dc5d16.html 联系电话:请联系客服添加 联系邮箱:请联系客服添加

外推网广告位招租,每天只要9块9

7×24h 快讯

《大型网络平台个人信息保护规定(征求意见稿)》公开征求意见

36氪获悉,国家互联网信息办公室、公安部就《大型网络平台个人信息保护规定(征求意见稿)》公开征求意见。征求意见稿提出,大型网络平台服务提供者应当将在中华人民共和国境内运营中收集和产生的个人信息存储在境内。确需向境外提供的,应当符合国家数据出境安全管理有关规定。大型网络平台服务提供者应当按照国家有关规定,健全个人信息出境安全相关技术和管理措施,及时防范、处置个人信息违法违规出境安全风险和威胁。

2小时前

宁德时代与上汽商用车达成深度战略合作

36氪获悉,11月22日,据宁德时代微信公众号,在第21届广州国际车展上,宁德时代与上汽商用车正式宣布达成深度战略合作。双方将围绕“技术共研、生态共建、全球共进”三大方向,在商用车新能源化、智能化领域全面深化合作,共同构建“车、电、站、云”一体化的智慧换电生态与绿色运力体系。

2小时前

北京“十四五”期间企业直接融资超5.6万亿元

据新华社,记者从日前举行的首都“十四五”规划高质量收官系列主题新闻发布会金融业发展成就专场上获悉,“十四五”期间,北京地区多元化融资渠道进一步拓宽,企业实现直接融资超5.6万亿元。金融“五篇大文章”合计贷款余额6.8万亿元,高于人民币各项贷款增速2.1个百分点,为首都经济持续向好和高质量发展营造良好的金融环境。(新华网)

2小时前

李斌:乐道也将有右舵车型

36氪获悉,11月21日,蔚来创始人李斌表示:乐道接下来也会有右舵车型,它需要时间。 今年11月18日,蔚来旗下高端小车品牌萤火虫的右舵车型正式量产,首批将发运至新加坡市场。未来,乐道也将推出右舵车型。

2小时前

鸭绒价格近期仍在高位 中下游追单采购意愿活跃

财联社记者从业内了解到,羽绒服目前进入消费旺季,“(白鸭绒价)10月份几乎是一天一个价,这段时间没有在涨,维持在高位。”尽管多数企业认为当前的原料价格偏高,但由于前期备货不足,促使中下游的追单采购意愿保持活跃。上市公司方面,记者采访获悉华英农业羽绒加工产能满产;古麒绒材当前整体羽绒产能2288吨,公司具备一定数量的鸭绒和鹅绒库存,随着羽绒价格上涨,公司库存相应增值。(财联社)

2小时前

本页详细列出关于上海译文出版社的品牌信息,含品牌所属公司介绍,上海译文出版社所处行业的品牌地位及优势。
咨询